|
3g warning message
|
Using this app on a 3G network may cause data charges by your network operator. Do you want to send collected data using 3G network if available?
|
Usar esta aplicação numa rede 3G pode implicar cobranças de dados por parte da sua operadora. Deseja enviar os dados recolhidos usando a rede 3G, se disponível?
|
|
|
Accept edit
|
Accept edit
|
Aceitar edição
|
|
|
Accuracy
|
Accuracy
|
Precisão
|
|
|
Add point
|
Add point
|
Adicionar ponto
|
|
|
Album
|
Album
|
Álbum
|
|
|
An error occured during search
|
An error occured during search
|
Ocorreu um erro durante a pesquisa
|
|
|
An error occurred.
|
An error occurred.
|
Ocorreu um erro.
|
|
|
An error occurred. Couldn't remove feature.
|
An error occurred. Couldn't remove feature.
|
Ocorreu um erro. Impossível remover o atributo.
|
|
|
Application
|
Application
|
Aplicação
|
|
|
Are you sure you want to RESET?
|
Are you sure you want to RESET?
|
Tem a certeza que deseja reiniciar?
|
|
|
Are you sure you want to delete this feature
|
Are you sure you want to delete this feature?
|
Tem a certeza que deseja eliminar este atributo?
|
|
|
Are you sure you want to delete this queue item?
|
Are you sure you want to delete this queue item?
|
Tem a certeza que deseja eliminar este item da fila?
|
|
|
Are you sure you want to send
|
Are you sure you want to send?
|
Tem a certeza que pretende enviar?
|
|
|
Are you sure you want to start over?
|
Are you sure you want to start over? All the points will be removed.
|
Tem a certeza que deseja recomeçar? Todos os pontos serão removidos.
|
|
|
Are you sure?
|
Are you sure?
|
Tem a certeza?
|
|
|
Autofill
|
Autofill
|
Preenchimento automático
|
|
|
Autofill is disabled in offline mode.
|
Autofill is disabled in offline mode.
|
Preenchimento automático está desativado em modo 'offline'.
|
|
|
Bad command.
|
Bad command.
|
Comando errado.
|
|
|
Bad command:
|
Bad command:
|
Comando errado:
|
|
|
Barcode scanning not supported.
|
Barcode scanning not supported.
|
Leitura de código de barras não suportado.
|
|